STRADA PLACIDO
Placidity lies in rememberance of God Most High.
Perfect English and its translation
Perfect English... and its translation:

Scintillate, scintillate asteroid minific
Translation: Twinkle, twinkle little star

Members of an avian species of identical plumage congregate ensemble
Translation: Birds of a feather flock together

Surveillance should precede saltation
Translation: Look before you leap

Pulchritude possesses solely cutaneous profundity
Translation: Beauty is only skin deep

It is fruitless to become lachrymose over precipitously departed lacteal fluid
Translation: Don't cry over spilled milk

Freedom from encrustation of grime is contiguous to rectitude
Translation: Cleanliness is next to godliness

The stylus is more potent than the claymore
Translation: The pen is mightier than the sword

It is fruitless to attempt to indoctrinate a superannuated canine with innovative maneuvers
Translation: You can't teach an old dog new tricks

The temperature of the aqueous content of an unremittingly ogled saucepan does not reach 212 degrees Fahrenheit
Translation: A watched pot does not boil

All articles that coruscate with resplendence are not truly auriferous
Translation: All that glitters is not gold

Where there are visible vapors having provenance in ignited carbonaceous materials, there is conflagration
Translation: Where there's smoke there's fire

A plethora of individuals with expertise in culinary techniques vitiate the potable concoction produced by steeping certain comestibles
Translation: Too many cooks spoil the broth

Eleemosynary deeds have their incipience intramurally
Translation: Charity begins at home

Male cadavers are incapable of yielding any testimony
Translation: Dead men tell no tales

Individuals who make their abode in vitreous edifices would be advised to refrain from catapulting petrous projectiles
Translation: People in glass houses shouldn't throw stones
posted by The Burmastani in Self-improvement @ 7:50 PM
Bookmark this post: KhabberDel.ici.ousDiggRedditY! MyWebGoogle Bookmarks
(1) comments
Yaumul Nabi
Salaamaleykum

Sorry for the late felicitation on the Glorious Occasion of Milad un Nabi / Yaum ul Nabi / Mawlud Nabi (i.e. the birth of Rasulullah s.a.w.)

YAUM UL NABI MUBARAK!!!

There was a huge celebration in my city- with prominent guest speakers arriving from Pakistan.Of course, it was a Pakistani event hence was held in Urdu/Hindi.(the locals have their own celebratin toobut its WAAAAY less lively compared to the South asian celebrations- what can I say, we're born to celebrate!)
Well... much unfortunately...as my friend, who was suppose to come with me to the ceremony, suddenly have some work at the last minute, I missed the event.
My mom's friend who went there said the event was a smash!!!The talks were interesting...and it was very lively with Hamds and Naats.
For you guys that doesn't know what they are....Hamd is recitations of Ghazal (poems) of praises to ALlah. Whereas Naat is the Praises to Rasulullah(s.a.w.).
Here's some example....
in Urdu -ALLAH HA ALLAH
ALLAH ALLAH ALLAH HU

in English -Al-Mua'lim
Allahu Allahu Allahu


    In Lahore (Pakistan) , where there was a grand celebration, a very peculiar incident took place. As the Aleem was giving the speech...a cloud formed near the moon...resembling the word Muhammad (محمد) in Arabics.
    Luckily,by Allah's grace, the event was filmed..and have been made possible for us to witness.



*he was at first talking about 'MUHAMMAD' (as a word)..than he pointed out that Allah has written Muhammad (saw) under the moon.*





(click on picture for the bigger image)

posted by The Burmastani in Celebration, Cultural, Islam @ 7:18 AM
Bookmark this post: KhabberDel.ici.ousDiggRedditY! MyWebGoogle Bookmarks
(0) comments
Keeping your head
Salaamaleykum,

    After a considerable long pause since my previous personal blog (and not just copy paste/Happy___), I decided to declassify one of my observations on life.


 
    Well, so one day I was laying on the grass with my friends after Isha prayers- enjoying the midnite scenary from the 7th floor garden.One friend was playing with another friend(FAisal)'s mobile...and yup..he was playing some nice hindi songs with the mobile.But, eventually as we are about to leave, he realised the stylus (pen) was lost. One would expect the mobile owner to go berserk.But NAH, not this owner. he was just smiling and asking us to search for the stylus. SInce its dark,we had to use our mobile screen as the light source.
    Praised be Almighty, we did eventually found the stylus ,after a pretty long search with the aid of mere handphone screen light.

    Whats my point?...my point is...keeping your head..and not exploding during trying times.When you lose your stuffs.How beautiful a character patience is.

    It also reminded me of a poem by Rudyard Kipling-IF.

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream--and not make dreams your master,
If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings--nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son!


posted by The Burmastani in Self-improvement @ 1:56 PM
Bookmark this post: KhabberDel.ici.ousDiggRedditY! MyWebGoogle Bookmarks
(3) comments


<<Home